Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2021

叶嘉莹讲李商隐 笔记(一)

第一讲   - 元好问:诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺。  - 《送臻师二首 其二》:苦海迷途去未因,东方过此几微尘。何当百亿莲花上,一一莲花见佛身。  - 《嫦娥》:云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。  - 《代赠二首 其二》:东南日出照高楼,楼上离人唱石州。总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?(《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。”)  - 《端居》:远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。(远书没来,而梦竟然也梦不到回乡,故而“两悠悠”。)  - 《和韩录事送宫人入道》:星使追还不自由,双童捧上绿琼辀。九枝灯下朝金殿,三素云中侍玉楼。凤女颠狂成久别,月娥孀独好同游。当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休。(第一句讲,求道乃天意,星使也无法追还。后两句玩笑。)  - 《重过圣女祠》:白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。  - 《青陵台》:青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。(连理枝:《搜神记》。春秋战国时期宋国国君偃游于封父之墟,遇见采桑妇甚美(即韩凭之妻),乃登青陵之台以望之,想霸为己有。凭怨,王囚之,论为城旦。妻密遗暧书,缀其辞日:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。臣苏贺对日:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往来也;日出当心,心有死志也。”俄而凭乃自杀。其妻乃因腐其衣。王与之登台,妻遂自投台,左右揽之,衣不中手而死。遗书于带日:“王利其生,妾利其死,愿以尸骨,赐凭合葬!” 王怒,弗听,使里人埋之,家相望也。王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使家合,则吾弗阻也。”宿昔之间,便有大梓木生于二家之端,旬日而大盈抱。屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木日“相思树”。相思之名,起于此也。南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。)(这首诗真是诛心。说纵然女子为夫殉情,是万古贞魂,但如果二人转世成了蝴蝶,那男子会不会变心,到别的花上去了?殉情是否值得?) -《昨夜》不辞鹈鴂妒年芳,但惜流尘暗烛房。昨夜西池凉露满,桂花吹断月中香。(鹈鴂的啼叫意味着春天的结束。他不怕春天走了,衰老死亡也是人之常

我的名字

王阳明早年学朱熹“格物致知”。一日思及“ 众物必有表里精粗,一草一木,皆涵至理,”他要格尽天下之物而成圣贤。于是他指着院子里的竹子,让学生钱德洪去“格竹”,把竹子里的“至理”找出来。钱德洪格了三天没格出来,劳神成疾,病了。于是王阳明自己出场,也去格竹,格了七天,也病了,遂感叹圣人是做不得的。后来“ 方知天下之物本无可格者;其格物之功,只在身心上做”,建立了心学体系。 我名字中的“ 悉”字,可以取“明白、了解”之意,如“洞悉”、“获悉”等。那么 “竹悉”,可以理解为,“把竹子格清楚”,引申为把各种东西都格清楚。当然不是像王阳明一样干坐着去格,而是学而思思而学,才能见微知著,格物而致知,从而如《大学》所言,诚意,正心,修身,齐家、治国、平天下。

景行

“景行”出自《诗经 小雅 车辖》。这是一首宴乐新婚诗: 间关车之辖兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友,式燕且喜。 依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。 虽无旨酒,式饮庶几。虽无嘉肴?式食庶几。虽无德与女,式歌且舞。 陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。 高山仰止, 景行行止 。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。 《 车辖》 翻译: 车轮转动车辖响,妩媚少女要出阁。不再饥渴慰我心,有德淑女来会合。虽然没有好朋友,宴饮相庆自快乐。 丛林茂密满平野,长尾锦鸡栖树上。那位女娃健又美,德行良好有教养。宴饮相庆真愉悦,爱意不绝情绵长。 虽然没有美佳酿,但愿你能喝一盏。虽然没有美佳肴,但愿你能吃一点。虽然德行难配你,且来欢歌舞翩跹。 登上高高那山冈,柞枝劈来当柴烧。柞枝劈来当柴烧,柞叶茂盛满树梢。此时我能接到你,心中烦恼全消掉。 巍峨高山要仰视,平坦大道能纵驰。驾起四马快快行,挽缰如调琴弦丝。今遇新婚好娘子,满怀欣慰称美事。 《 车辖》 注释:   1、间关:车轮声。辖(xiá):车轴两头的键。《集传》:“间关,设辖声也。辖,车轴头铁也。” 戴震《毛郑诗考证》:“车行则毂端铁与辖相切,有声间关然。”   2、娈(luán):美好。《毛传》:“娈,美貌。”   3、括:聚会。《毛传》:“括,会也。”   4、依:盛。《毛传》:“依,茂木貌。平林,林木之在平地者也。”   5、鷮(jiāo):《诗缉》:“鷮,长尾雉也。”   6、辰:美善貌。硕女:德高貌美之女。《毛传》:“辰,时也。”   7、射(yì):厌弃。《郑笺》:“射,厌也。” 誉:通“豫”,欢乐。   8、庶几:林义光《诗经通解》:“庶几,愿望之词。愿其饮食歌舞。”   9、湑(xǔ):《释文》:“湑,茂盛也。” 《通释》:“今按《汉广》有刈薪之言,《南山》有析薪之句,《豳风》之伐柯与娶妻同喻,《诗》中以析薪喻婚姻者不一而足。”   10、鲜、觏(够gòu):《郑笺》:“鲜,善。觏,见也。”   11、景行(háng):大道。《集传》:“仰,瞻望也。景行,大道也。”   12、騑騑(fēi):《传疏》:“《四牡》传云:騑騑,行不止之貌。”   13、如琴:《集传》:“如琴,谓六辔调和如琴瑟也。” 参考文献:百度百科。 景行原意只是光明坦荡的大道,行读háng

庚子腊月廿二记梦

做了一个梦。冬天傍晚,请一个女孩带我逛一个我不熟悉的街区。走着走着我变成了一个人,而我也忘了同伴的存在,仍然继续走。 天色渐晚,我裹紧衣服,却突然发现左边栅栏里有一整片的花树!夜色里满眼辉煌的粉。我惊喜地跌跌撞撞深一脚浅一脚地从路上的积雪里和积雪化作的污泥里奔过去,后来身轻如燕仿佛飞了起来。 再后来,我绕过栅栏,终于到了花树近前,却发现原没有什么花,只是高大的松树上挂满了雪,而我看走了眼。那雪也以肉眼可见的速度化去,只余下树冠上的一点,而夜幕昏昏。 最后我站在雪水里,有点担心棉靴底会不会漏水,一边担心一边醒了过来。 醒来想起“忽如一夜春风来,千树万树梨花开“,其实原本就不是一首开心的咏雪诗,而是“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”啊。诗人大概和梦里的我一样,冬夜里突然发现千树万树梨花,欣喜不已,错觉身回江陵,却只是雪。 只是雪啊。 其实今日立春。